Official NAATI-stamped translations
for visa applications and other purposes

In a wide range of fields, from business negotiations to international conference interpretation
More than 200 bookings a year

High-quality English-Japanese interpreting

1

Official NAATI-stamped translations that you can trust

2

NAATI-certified interpreter with extensive experience and skills

3

Providing quality Japanese-English translation and interpretation at a reasonable price

Services

Every single translation project that we accept is translated by a NAATI-certified translator with extensive knowledge and experience

icon19

Official NAATI-stamped translations

NAATI is the official accreditation body for interpreters and translators in Australia. To work as a professional in these fields, certification is necessary. All translated documents for visa purposes, government bodies, educational institutions and employers require the NAATI stamp in order to be accepted.

icon1

Translation

At Meagan & Matsunaga Translation, we undertake every project in collaboration with the client. Through consideration of the background and context, goal and target audience for each text, we strive to achieve a translation that is in line with the client’s needs.

icon3

Interpreting

There are three different types of interpreting: consecutive interpreting, simultaneous interpreting and chuchotage (whispered) interpreting. At Meagan & Matsunaga, we work in all three. We offer Japanese-English and English-Japanese interpreting services, undertaken by a NAATI-certified interpreter with extensive experience and skills.